FANDOM


Cosmo Dancer

Cosmo Dancer is the character theme of Wicked, sung by Reina Ueda and composed by YM. A remix and an instrumental version exist in Caligula Original Soundtrack. A cover by Mai Fuchigami, the character voice for Wicked, exists in Caligula Self Cover Collection "ostinato".

Lyrics

Japanese Romaji English
感情表現の強制パレード kanjou hyougen no kyousei paredo A parade of forced emotional expression
本日のあたしはコレよ honjitsu no atashi wa kore yo Today's me is here
みんなで手と手を合わせ minna de te to te wo awase Everyone puts their hand and hand together
戦い抗いましょう ハッ(笑) tatakai aragaimashou ha(laugh) Let's resist fighting, ha!

笑えるね こんなの waraeru ne konna no It makes me laugh, this is just
宇宙の塵に過ぎない uchuu no chiri ni suginai the dust of the universe
小さな粒が踊る chiisana tsubu ga odoru The small particles dance
埃みたいに舞い hokori mitai ni mai Like dust, it dances

散れ 消えて見えなくなるまで chire kiete mienaku naru made Scatter! Vanish! Until you can't be seen!
ほら 争えばいいじゃん hora arasoeba iijyan Look, isn't it good to fight?
あなたたちの踊る舞台は anata-tachi no odoru butai wa The stage where you all dance is
あたしの…… atashi no...... my...

心の操り人形 kokoro no ayatsuri ningyo The hearts of marionettes
貴方の思うがままよ anata no omou ga mama yo Your thoughts stay the same
抑えられない欲望 osaerarenai yokubou You can't hold back you desire
あたしを楽しませて atashi wo tanoshimasete Entertain me!

終われない夢なら owarenai yume nara If it's a neverending dream
いっそ全てを壊しましょ isso subete wo kowashimasho Let's just destroy everything
くだらない世界は kudaranai sekai wa This shitty world is
要らない それがあたしの夢 iranai sore ga atashi no yume not needed. That is my dream!

ほら いつものやつを見せてよ hora itsumono yatsu wo misete yo Hey, show me the usual thing
美しい絆を utsukushii kizuna wo That beautiful bond
反吐が出るほどに下らないと hedogaderu hodo ni kudaranai to It disgusts me because it's so meaningless and
あたしが教えたげるわ atashi ga oshieta ageru wa I can teach you all

さあ 望むがままに踊るのよ saa nozomu ga mama ni odoru no yo Come! Dance as much as you want
あたしの手の中で atashi no te no naka de In the palm of my hand!
この最高の舞台に誰もが kono saikou no butai ni dare mo ga On this best stage, everyone's
心を奪われるはずよ kokoro wo ubawareru hazu yo hearts will be stolen

さあ 世界の寿命が尽きるわ saa sekai no jumyou ga tsukiru wa Come! The life of the world is running out
その時が来る前に sono toki ga kuru mae ni Before that time comes
この宇宙の片隅で起こる kono uchuu no katasumi de okoru In the corner of this universe, as it happens,
悲劇を観ていて higeki wo miteite watch the tragedy

External Link